-
澳洲媒体报道右二哥哥
2008-05-08
澳洲最大英文报纸《The Age》上的一篇报道,报道了女hc们喜欢的火炬护跑手右二哥哥,但是其用心叵测。自己看吧
They're hot to trot for the keeper of the flame
慢跑的火炬护卫手炙手可热
Stephen Hutcheon
May 7, 2008 12:16PM
http://www.theage.com.au/news/web/btorch-hunkb-girls-hot-for-keeper-of-olympic-flame/2008/05/07/1209839706971.html
They were demonised in the West as paramilitary goons and thugs, but in China the tracksuit-clad security guards who accompanied the Olympic torch on its rounds are seen as heroes - none more so than the one dubbed "second right brother" by legions of adoring online fans.
在西方他们被妖魔化为准军事的暴徒和恶棍,但是在中国这些伴随奥运火炬左右身着运动服的安全护卫被看成是英雄,更有众多的网上崇拜者将他们其中之一昵称为“右二哥哥”。
The statuesque, baby-faced flame attendant has been flanking torch bearers as the Olympic torch relay zigzagged its way around the world and in and out of demonstrations.
这位有着雕塑轮廓的娃娃脸火炬护卫手,在抗议相随的奥运火炬艰难环球之旅的行程中一直守护在火炬手的身旁。
The moniker "second right brother" was given because he was usually seen stationed to the right of the torch carrier, jogging behind another member of the security detail officially known as the Beijing Olympic Games Sacred Flame Protection Unit.
“右二哥哥”这个绰号的由来是因为他经常出现在火炬手的右侧,慢跑跟随在另一名护卫手之后,他们被官方成为北京奥运会圣火护卫团。
Second right brother quickly became the subject of titillating discussions on forums and chat rooms where China's female "netizens", gushed about his "sexy mouth", muscularity and pretty boy good looks. And photos, videos and complements were plastered over the internet. Some have even gone as far as professing their love and proposing marriage.
右二哥哥之所以成为中国女性“网民”在论坛和聊天室热议的对象,是因为他的“性感双唇”,强健有力的身段和孩子般的十分悦目的面容。有关的各种照片、视频和其他材料在网上到处可见。有人甚至走得更远,向他表达爱意和发出婚约。
One excited netizen alluded to herself as a rabbit and the torch-minding attendant as a carrot. "Marry rabbit who will have carrots to eat !!!" reads the post ."He is mine!"
一位兴奋的网民把她自己描绘成兔子,将那位火炬护卫手形容为萝卜。她贴到“嫁给兔子有萝卜吃”,“他是我的!”
While many of China's homespun heroes are the creation of the Government's propaganda machine, second right brother's celebrity appears to be entirely organic.
正如许多中国的平凡英雄是政府宣传机器的产物,右二哥哥的八卦显然完全是有组织的。
That's why, despite the attention and adulation, his real name remains a well-kept secret. Notes posted by forum administrators on some chat rooms have warned users not to publish personal details about the torch attendant and to avoid tawdry or licentious comments as they could reflect poorly on the flame attendants and "harm the image of China".
这就是为什么尽管如此地被关注和奉承,他的真是姓名依然非常好地得到保密。一些聊天室的管理员还发帖警告用户不要公布这位火炬护卫的个人信息,并避免发布庸俗或放肆的帖子,因为这些内容将对该火炬护卫产生不良影响,并“有损中国形象”。
Second right brother and his fellow torch attendants are a detachment of personnel from China's People's Armed Police (PAP).
右二哥哥和他的火炬护卫伙伴们都是中国人民武装警察部队(PAP)的一支特遣队的成员。
Formed a year ago, flame protection unit recruits were required to be between 1.78 and 1.85 metres in height.
组建于一年前的圣火护卫团要求成员身高都要在1.78到1.85米之间。
As part of their rigorous training they studied the culture of countries the torch relay passed through during its 20-nation world tour.
作为他们严格训练的一部分,他们学习了这次20个国家火炬世界传递之旅经过国的文化。
According to one report in a Chinese newspaper this included learning phrases in six languages such as "Please maintain your distance from the torch" and "Please do not crowd around the flame in case you are burnt."
据一家中国报纸的一篇报道,他们学习了用6种语言说一些常用句子,像“请你保持与火炬的距离”和“请不要拥挤在火炬四周以免烧伤”。
Their long days on the road meant that they frequently missed meals and, in some cases, had to resort to using water bottles to relieve themselves while in transit.
他们一天中长时间奔跑在路上,意味着他们经常不能按时吃饭,有时候在旅途中得用瓶装水来缓解一下。
The Wall Street Journal reported last month that the PAP's duties include protecting diplomatic missions and internal security. In March, units of the PAP were reportedly deployed against rioters in Tibet during the unrest.
上个月《华尔街日报》报道说,这些中国武警的职责包括保护外交使命和内部安全。据报道在三月份一些武警部队被派遣到西藏去平熄骚乱。
The newspaper quoted Chines media reports saying that the unit comprised 30 men for the overseas mission and another 40 for the domestic leg of the torch relay which began at the weekend.
该报纸引用中国媒体的报道说,这个圣火护卫团包括海外传递的30人和另外40人参与始于上周末的火炬境内传递。
In their zeal to protect the torch during a rough and tumble transit through London last month, they apparently manhandled Lord Sebastian Coe, the chairman of London's Olympic organising committee.
上个月火炬在伦敦的艰难蹒跚的传递中,由于他们的热情保护而明显粗暴地推搡了伦敦奥运筹办委员会主席科尔勋爵。
"They are horrible," he later complained. "They did not speak English ... I think they were thugs."
“他们太可怕了,”他事后抱怨说。“他们不说英语……我看他们是暴徒。”
During the Canberra leg of the torch relay, members of the flame protection unit were banned from providing close-quarters protection for the flame.
在堪培拉站的火炬传递中,火炬护卫团成员被禁止提供内圈的圣火保护任务。
The Olympic flame attendant known by Chinese netizens as "second right brother" during the Hong kong leg of the torch relay.
原文地址:http://cache.tianya.cn/publicforum/content/funinfo/1/1147785.shtml
——————————
虽然关于entirely organic到底是纯天然、纯自然还是有组织有预谋的还存在争议,不过这篇的立场基本恩能够看得明白
要么中国人做什么都与政府有关的
要么明明外国人眼中的暴徒在中国确是hc的对象,中国的人水平确实有问题 -
史上最狠毒司机
2008-05-08
5月1日晚上10点多,一辆粤S8TXX0的黑色小车在道滘闸口路段追尾后,向右转向撞倒了抱着6个月大幼子的朱明友,小车撞人后继续前冲,眼看就要碾压到朱明友父子。此时倒在地上的朱明友迅速将儿子推向车底两轮之间。儿子保住了,朱明友却被碾压在地。而这一切都被网友友“zhoumei110”亲眼看到,该网友将事件在天涯社区披露,将肇事司机称为“史上最狠毒的女司机”。截至昨天下午6点30分,该帖已有264条留言,浏览量近万。令家属和目击者费解的是,车祸后竟有男子前往自首,经交警证实该男子为冒名投案。目前,肇事司机是男是女仍然是个谜。据悉,在抢救4天后,朱明友已于5月5日凌晨离开人世。


昨日,孩子头上仍然可见伤疤,母亲悲痛欲绝

根据目击者描述制作的车祸示意图。
网文报料 肇事女司机没停车
网友“zhoumei110”于5月5日21点08分在天涯杂谈版发帖披露了这单车祸。在这个名为《史上最狠毒的女司机———撞倒抱婴儿的男人后碾压三下》的帖子中,该网友称,“昨晚10点多刚从猫网下线,回宿舍,经过一路口看见一年轻的女孩开着黑色轿车从我身边经过,接着一声响,我转过头去,只见那车撞倒一男人,那女人没停车,撞倒那人之后接着又从那人身上碾压过去,这时我看见一个孩子在地上哭,男人估计是不行了,我连忙跑上前去追车,那车却加紧油门一下就不见了”。
该网友还在帖子中称,当时有人记下了小车的车牌号粤S8TXX0.截至昨天下午6点30分,该帖已有264条留言,浏览量近万。
记者连线 保安急追小车猛逃
网友“zhoumei110”自称是车祸的第一目击者,他的真实身份是道滘闸口工业区一家工厂的保安,由于担心被报复,他只告诉记者他叫阿东。阿东说,当时他正横穿路口,看到一辆从道滘汽车站开往镇区方向的黑色小车从身边开过。“车里是一个20岁左右的卷发女子,头发长至双肩。由于是靓女,我还特意多看了两眼。”阿东说,车子刚从身边驶过,他就听到车撞人的响声,小车没有停车就碾了过去。阿东随后急追,在追出了几百米后,小车猛加油门,一下子就没了。
阿东随后返回现场,有店铺主告诉他,小车的车牌号为粤S8TXX0.
昨日上午,道滘闸口工业区友谊旅店前多家士多老板称,他们都看到了惨祸。“男的把手中的婴儿推开了,才保住了小孩的命!”一小吃店老板说。
临别前嘱托养大孩子
记者还在现场附近找到了被撞者朱明友的老婆李甘莲,她怀中抱着丈夫舍命保住的婴儿,孩子头部多处涂着红色药水,能见到结痂的伤口。27岁的她两年前与贵州赤水的小伙子朱明友相识结婚,6个月前生下儿子朱俊羽。夫妻俩在闸口开了一年多的小吃店。
李甘莲说,5月1日晚10点多,朱俊羽总是哭,朱明友就抱着儿子散步到振兴北五路。“11点左右,我突然接到丈夫的电话,他用很微弱的声音说是遇到车祸了,孩子护卫住了。”李甘莲哭着跑到车祸现场。此时朱明友仰着躺在马路上,头则靠在人行道上,而孩子则在其身后不远处。
“他(朱明友)躺在地上一动也不动,身上没有血迹,只是在肚子上有轮胎横穿的痕迹。”李甘莲清晰地记得,丈夫当时半睁着眼睛,没有说话。第二天凌晨,朱明友被从道滘人民医院转到市人民医院,“他当时说‘我好难受’。”李甘莲说。
5月2日凌晨1点,朱被推进手术室。李甘莲清楚地记得丈夫对她讲的最后一句话———“老婆我快不行了,我被车子碾压过,我都好好推开了孩子,你一定要把孩子养大!”5月2日凌晨6点,朱被送去重症病房。5月5日凌晨5点50分,33岁的朱明友抢救无效离开人世。
水沙发 网友发现肇事车多次违章
有网友使用“人肉搜索”翻出了不少肇事车辆的信息,发现了该车从2007年10月5日至2008年4月10日的违章记录,仅2008年3月和4月就有4条违章记录,有的因为超速,有的因为不按规定车道行驶。然而网友们并没有搜索到小车车主的信息。
据广东赋诚律师事务所张元龙说,由于小车司机案发后驶离了现场,即便是去往交警大队投案自首,也算是交通肇事逃逸,因此小车司机要负全责,不但要对当事人进行民事赔偿,还要接受法律制裁。“交通肇事罪一旦涉及到逃逸,会加重处罚,可判处3到7年有期徒刑”。
■焦点
肇事司机是男是女?
据保安阿东说,他肯定车内是个女司机。“她正面开来,我还在路口让了下她。是个年轻靓女,烫着卷发,头发至肩部。”事发现场其他目打击者也称,司机确实是个女的。但据李甘莲说,到了第二天凌晨,有热心老乡打电话去交警大队询问,交警告诉老乡,说是肇事司机撞人后直接开车去交警大队投案自首了,交警说肇事司机是个男的。
而据李甘莲说,在治疗期间,有个自称车主的中年女子交给了她3.3万元当治疗费用。至此,肇事司机已有三个身份,年轻长卷发靓女,前去自首的男子,出治疗费的中年女子。肇事司机身份一时成谜。
有人冒名顶替投案?
“5月5日上午,交警又打电话告诉我,说是民警已经找到了一个真正的肇事司机,以前的那个是冒名顶替的,让我们去指认。”李甘莲说,此番交警给他们的指认照片又是个短发男子。“我们当时就提出了怀疑,交警说照片是该男子以前拍的,目前是长着长头发。”但据李甘莲至今没有亲眼看到交警找到的所谓长发男子。
“既然第一次有人去冒名投案,第二次也可能是假的啊。”死者家属怀疑肇事司机很有背景,因此找人做替罪羊。对于这种说法,昨日下午记者来到道滘交警大队。在机动组内,一名交通协管员说,“第一个来投案的人确实是冒名,后来被查出……”就在此时身旁的一名交警就用脚踢了下协管员,协管员当即闭嘴。该大队办公室的何姓负责人在联系了多名队领导后说,“我们不想对此作出回应,有事找宣传科吧。”走前何姓负责人还称,“因为是晚上,群众可能会看错,我们有证据证明我们是对的。”
据广东赋诚律师事务所张元龙说,冒名顶替去投案自首的,犯了包庇罪。
(本文来源:中国新闻网 作者:何永华 李勇)
-
纽约华人状告CNN案取得进展 律师收到道歉公函
2008-05-08
人民网5月8日报道 对于网民热切关注的纽约华人状告CNN一案,本网驻联合国记者将从不同角度分阶段进行跟踪报道。本篇为记者5月7日采访承接此案的律师事务所与状告CNN当事人原告之一梁淑冰女士的第三篇专题报道。 今天下午2点整,记者再次如约来到海明律师事务所,海明律师向在场的记者出示一份CNN总部发来的公函,然后详细向记者介绍这份公函的情况。海明律师说,2008年5月6日,CNN负责法律与国际事务的副总裁大卫·维格兰特(David Vigilante)代表CNN以公函的形式向我们律师事务所发来正式道歉信,在这份信中,CNN的高级官员引用卡弗蒂的谈话说,他对于当初攻击中国人民的辱华言论感到后悔(regret),他认为这使在中国的公民和生活在美国的华人受到侮辱,他也说到对不起(sorry)。海明律师说,CNN的负责人把卡弗蒂的道歉又在这份公函中加以重复,寄给了我们,证明了这是CNN到目前为止的官方立场,是regret和sorry。 海明律师说,这是律师事务所目前取得的初步的、阶段性的成果,虽不能说是大获全胜,但相对于前一段时间CNN对中国人民的抗议置之不理、表现出极度傲慢的态度来说,现在CNN终于用正式公函的形式向我们表示道歉。这是世界上全体华人努力抗争的结果。 CNN公函的英文原文是这样的: May 6, 2008 Dear Mr. Hai, As you may know, Jack Cafferty recently gave an interview to Bill Press, a nationally syndicated political commentator in the United States. During that interview he was asked about his recent remarks that have been the subject of controversy in China and the United States. Mr. Cafferty responded :"And the one thing I regret was that some Chinese citizens in China and Chinese-Americans in this country felt like maybe I was insulting them. And that was never my intention. And I am sorry for that…" I hope this clarifies matters for you. Sincerely, David C. Vigilante Vice President-Legal 海明律师说,一周来,CNN的这位副总裁通过电话、电子邮件与传真,频繁与我们律师事务所沟通。我们理解,由于他不是CNN的最高领导,他的表述需要经过CNN最高领导CEO的拍扳定案。现在,可以假定,这份公函是经过CNN最高领导CEO批准的,不然不会有这个公开表态。 海明律师说,借助机会,本律师事务所特别感谢原告之一、中国公民李丽兰老师。李老师今年70多岁,是有50多年小学教学经验的退休老师,她是真正的无名英雄,至今没有接受过一次媒体采访,没有刊登过一张照片,她认为这是每个普通中国人应该做的事情。海明律师说,办理此案,本律师事务所没有收过一分钱律师费,但法庭受理是要收费的,法庭所收的350美元是由李老师付的。同时也感谢美籍华人梁淑冰女士的大力支持。 海明律师特别指出,另外还要感谢对律师事务所提出批评及对自己进行人身攻击的人,因为他们的批评对我来讲是一面镜子,能使自己看到自己的弱点。其中有人说我是疯子,是“唐吉柯德大战风车”,因为这个案子刚开始时,我们组成6人的律师团,除了我一个人是美籍华人外,其余全是洋人律师,既有全职的也有兼职的。可是到目前为止,5个洋人律师已经全部退出。这里面有多种多样的具体原因,他们也面临各种各样的压力,有的因为不想与CNN闹僵,有的因为没有律师费。只剩下一匹具有中国心的中国马在独自地拉车,我感到压力很大,特别吃力。 海明律师说,如果有人觉得我们律师事务所做得还不够,对CNN追打得还不够狠,可以想出更高明的办法。我认为,要做到在世界上完全为华人争得到尊严,远不是通过一个案子就能解决的,更不是一个律师事务所、一个退休老师所能做得到的。因为我们面对的是一个强大的对手,CNN是美国顶级媒体,势力不容小视,在美国社会各界影响很大,其律师团队阵容也很强大。与他们打官司有一种受欺负的感觉,我们现在并没有说坚持不下去了,我们积累的“CNN一案”的案宗已经这么厚了,但必须面对现实。我个人感到,孤军奋战、单枪匹马拉下去很吃力。 记者问:你对CNN的这封正式公函所表达的意思是否感到满意? 答:对CNN的这封道歉信是否感到100%的满意,可以说仁者见仁,人人自有各自的评判。无论如何,CNN朝着正确的方向向前走了一步。这并非我个人的事情,是全体华人的事情。我接这个案子并不是为了我个人,而是看到CNN对华人的抗议显得如此傲慢,置之不理,我们律师是要通过法律的力量来争得我们华人的尊严。经过与这位副总裁的交涉沟通,CNN最终了解到他们得罪了中国人民,他在电话中表现得更友善,在这份公函的文字表述上显得更谨慎。 记者问:目前的情况属于“庭外和解”吗? 答:我们没有做“庭外和解”,和解的话是我们认输了,现在我们没有认输,事实上我们也没有输,是CNN向中国公民和在美华人道歉,可以是我们的胜利,是初步的阶段性胜利,我们赢得了一点面子,傲慢的CNN终于低头。尽管CNN这份道歉信寄给了我本人,但不是给我个人的答复。道歉信签名的是CNN的法律总顾问,对外是代表CNN的。法律顾问就是律师,他所签署的文件具有法律效力,属于CNN的法律声明。 记者问:你下一步是否有撤诉的打算? 答:现在我们并没有讲要撤诉,而是说一个人拉得很吃力。从根本上讲,要争得我们华人的地位与尊严,需要通过整个华人世界的不断努力,提高整个国家实力与整个国民素质,保持华人内部的团结,才能真正赢得全球对华人的尊重。对这个案子不能有太高的期望,前面说的问题不可能通过一个官司来解决,更不可能通过一个律师来解决。对我们律师事务所来讲,我们还有几千个其他的案件需要关注,对那些案子也要尽到律师的责任。希望大家能够予以理解。我个人希望静下来看一看大家对CNN这份道歉信的反应如何,再做下一步的决定。 记者问:你是否对这个案子尽了力?如何听原告的意见?有无可能继续打下去。 答:就这个案子而言,我是昨天下午收到CNN的信的,昨天下午随即与原告之一梁淑冰进行了沟通。根据美国的法律规定,如果律师与客户之间发生了分歧、有什么纠纷,完全可以通过法律的渠道来解决。如果梁女士对这份道歉信感到不满意,可以委托我们向对方反映,如果梁女士对我这个律师不满意,完全可以另找高手,法律也允许律师解除与客户的委托关系。说实在的,这个案子是“登山”案件,压力很大。 离开了海明律师事务所,我和新华社、凤凰卫视的朋友来到原告梁淑冰那里,想了解一下作为原告目前的真实想法。 梁女士说,海明律师很了不起,在这个案子上已经花费了很大的精力,承受了来自各方面的很大的压力。作为一名典型的知识分子,海明律师对美国文化、法律与社会等方面的理解应该有其擅长之处,比我强。许多问题上,也许海明律师是对的,他的解读是,这已经是CNN的一份道歉信了,似乎没有必要再将官司打下去。这也许有一定道理,但我总希望CNN的道歉应该更有诚意一些。 梁女士说,CNN这个信件的表述,似乎与以前的类似说法没有太大的差异。如果从不同国家文化理解的角度来看,也许有人会认为这样的道歉可以接受,但从中国传统及中国人的伦理道德标准来看,在信件的字里行间看不到诚心诚意的地方,总觉得CNN诚意不够。我看不出诚意,我相信其他人也会像我一样看不到他们的诚意。他们至少应该讲,“造成对中国人民的严重伤害,对此,我们表示深深地道歉”。 梁女士说,这不能说是一个胜利,只是CNN放出一个东西,来平息华人的怒火。下一步仍需要继续通过法律途径,走上法庭。梁女士说,我不会提出撤诉,我想继续委托海明律师。如果海明律师能将我的不满意反馈给CNN,我估计CNN应该会再给海明律师发来一封更具有诚意的道歉信。如果海明律师不继续向前推进了,我将考虑重新选择律师。当然,如何继续将官司打下去,我还将听取其他法律专家的意见。我现在最需要的是法律专业方面的顾问指导。此案件未来走向如何,记者将继续关注。(2008年5月7日纽约专电) (本文来源:人民网 )
原文地址:http://news.163.com/08/0508/13/4BE5NU9V0001124J.html
_____________________
个人评论:在任何语言中都会存在一些词有双重含义,英语中的sorry就是一个
sorry既有对不起之意,也有表示遗憾同情之意
正式情况下的道歉应该使用apologize
但美国人和我们经常使用sorry这个词来玩外交游戏
当年的南海飞机事件就是如此,他们说sorry,但是坚决不认为自己在道歉,只是表示同情罢了
因此,这种模糊含义的词语其实也有必要存在
我们将它理解成道歉,至少给了自己一个面子
-
无性经历者优先
2008-05-08
本周,凤凰名嘴窦文涛在他的“锵锵三人行”节目中闲聊富人征婚话题,其中提到很多富人在自己的征婚语文中并不讳言自己的“处女情结”,只是并不直接说,以“无性经历”一类含混称呼替代之。因而,在这类所谓富豪的征婚文案中,“无性经历者优先”一句,成为出现次数较多的“重要前提”之一。
以上文字转载自黄集伟博客:孤客岛
视频地址
-
贵阳=expensive sun?!
2008-05-07
PART 1:铁道部的
原文地址:http://cache.tianya.cn/publicforum/content/funinfo/1/1145725.shtml
贵阳在本部分最后一张图
如果以贵阳=expensive sun的方式来翻译其他地名的话,那么
安徽:
合肥 Combined Fat
北京 North Capital:
重庆 Double Celebration:
开县 Open Town
万县 Ten Thousand Town
福建:
永春 Eternal Spring
甘肃 Sweet Seriousness
兰州 Blue State/Orchid State
广东 Wide East:
佛山 Buddha Moutain
中山 Middle Hill
珠海 Pearl Sea
广西 Wide West:
八步 Eight Steps
百色 Hundred Colors
北海 North Sea
崇左 Venerating Left
防城港 Defense City Port
贵港 Expensive Port
桂林 Osmanthus Fragrans Woods
河池 River & Pool
贺州 Congratulation State
来宾 Coming Guest
柳州 Willow State
钦州 Emperor-saying State
南宁 South Quiet
梧州 Chinese Parasol Tree State
宜州 Inexpensive State
玉林 Jade Woods
贵州 Expensive State:
贵阳 Expensive Sun
海南 Sea South:
海口 Sea Mouth
河北 Lake North:
河南 Lake South:
洛阳 Fallen Sun (落阳?)
黑龙江 Black Dragon River:
牡丹江 Mother Alone River (母单江?)/Peony River
湖北 Lake North:
武汉 Armed Man/Fight Man
湖南 Lake South:
长沙 Long Sand
吉林 Lucky Woods:
长春 Eternal Spring/Long Spring/Always Spring
鸭绿江 Duck Green River
江苏:
常州 Constant State
连云港 Cloud Connected Harbor
南京 South Capital
射阳 Shoot Sun
盐城 Salt City
江西 River West:
赣州 Fu*k State (干州?)
九江 Nine Rivers
南昌 South Prosperity
萍乡 Flat Countryside (平乡?)
上饶 Upper Forgiveness
宜春 Comfortable Spring/Suitable Spring
辽宁 Wide With Peace:
本溪 Tree Creek
朝阳 Morning Sun
大连 Big Connection
丹东 Red East
葫芦岛 Gourd Island
锦州 Brocade State
沈阳 Sunk Sun (沉阳?)
铁岭 Iron Mountains
内蒙古:
赤峰 Red Mountain
齐齐哈尔 Together Laugh You
山东 Hill East:
青岛 Green Island
日照 Sunshine
威海 Powerful Sea
烟台 Smoky Platform
山西 Hill West:
上党 Above Party
陕西:
宝鸡 Expensive Chicken
长安 Always Safe
西安 West Safe
咸阳 Salty Sun
上海 Above Sea:
四川 Four Rivers:
天津 Sky Ferry:
香港 Fragrant Harbor:
新疆:
乌鲁木齐 Ternate-Dark-Crude-Wood
云南 Cloud South:
大理 Big Principle
昆明 Elder Brother Light
丽江 Beautiful River
浙江:
杭州 Walk State (行州?)
湖州 Lake State
嘉兴 Home Develop (家兴?)
金华 Golden China
丽水 Beautiful Water
宁波 No Wave
钱塘江 Money Sugar River (钱糖江?)
衢州 Road State
上虞 Above Anxiety
绍兴 Little Develop (少兴?)
台州 Table State
温州 Warm State
舟山 Boat Hill
更多可参考:http://cache.tianya.cn/publicforum/content/funinfo/1/1147679.shtmlPART 2
原文地址:www.chinglish.de


3

4
这是传说中的经典

5
从右向左是一种中国特色


-
蓝色龙虾现身洞庭湖 每2000万只仅出现1只
2008-05-07
“这只龙虾蛮奇怪,一身蓝衣惹人爱。”龙虾常为淡青色和淡红色,可在洞庭湖做了20多年水产批发生意的曹云华店内有一只龙虾却一反常态,通体为蓝色,让围观者惊讶不已。 记者昨日在曹云华的店中见到了这只蓝色龙虾,它高高跷起的胡须,强健有力的钳子,看似与其他龙虾无异。然而,由于这只龙虾穿着罕见的蓝色“盔甲”,与旁边的红色龙虾形成了鲜明的对比。它看起来很活泼,在鱼缸中和观赏鱼一起嬉戏,红的金鱼、蓝的龙虾构成一幅漂亮的画面。 当曹云华取出蓝色龙虾供记者拍照时,它竟然躺在桌子上一动也不动。“莫非突然死亡了?”曹云华焦急不已。但将龙虾重新放入水中时,它居然翻了个跟头后,尽情畅游,展示出非凡的游泳技能。曹云华笑言:“这家伙精怪着呢,还学会了装死。” 据曹云华介绍,这只个头偏小的蓝色龙虾是他于4月下旬从华容一个小商贩手里收购过来的。当时曹云华打开盛满龙虾的泡沫货箱时,一眼就认出了这个与众不同的家伙。“我真不敢相信自己的眼睛,做了20多年水产批发生意,真没见过蓝色的龙虾。” 曹云华无意出售这只珍贵的蓝龙虾,将它养在一个长方形玻璃鱼缸内,成为众人竞相争睹的珍奇。曹云华早晚用发饼喂它两顿,还得留意它会不会遭观赏鱼“欺负”。得到曹云华的精心照料,蓝龙虾生活得十分惬意。
岳阳市渔业检测中心的专家见到这只龙虾的照片后告诉记者,这种龙虾学名叫澳洲淡水小龙虾,蓝色龙虾在洞庭湖非常稀少,平均每2000万只龙虾中才会出现1只。潇湘晨报
原文地址:http://news.163.com/08/0507/03/4BAGFF4R00011229.html
附注疑问:此龙虾能否做成麻辣小龙虾?
-
智利火山9000年再度喷发
2008-05-07
中国日报网环球在线消息:5月3日,智利南部的柴滕火山仍在继续大规模喷发,同时还引发数十次小规模地震,当局已紧急疏散了数千名附近居民。
据美国媒体报道,顶部覆盖着雪的柴滕火山位于智利南部第十大区洛斯拉戈斯,高约海拔1082米。智利紧急事务局称,柴滕火山1日晚上开始喷发,引发洛斯拉戈斯地区60多次轻微地震。智利政府已宣布该地区进入紧急状态,并从距离火山只有10公里远的柴滕市和附近村庄中疏散了约1500人。而据香港媒体报道,当局通过海运或向东取道阿根廷紧急疏散的人员多达4000人。
紧急事务局火山学家胡安·卡尤比说,火山喷发产生大量火山灰,整个柴滕市都笼罩在火山灰中,由于能见度降低,市内陆路交通受到严重影响,城市的供水供电也被切断。
智利内政部长埃德蒙多·佩雷斯表示,火山灰还造成当地空气和水源严重污染,居民们“呼吸感到困难”,当地官员已经向居民们分发了1万个防护面罩。紧急事务局负责人卡门·费尔南德斯说,在接下来的几天里该地区还将继续发生小规模地震。
与此同时,大量火山灰正在随风向东南方向飘扬,越过安第斯山脉进入临近国家阿根廷。阿根廷教育部门已下令几个城镇的学校停课。过低的能见度还迫使当地官员宣布两条主要的高速公路进入警戒状态。
来自科罗拉多大学的火山学教授查尔斯·施特恩介绍说,柴滕火山“可能已经休眠了9000至10000年,但是这并没有什么不同寻常”。专门研究过柴滕火山的施特恩教授称,它仍然被认为是一个“潜在的活火山”。
原文地址:http://www.chinadaily.com.cn/hqgj/2008-05/05/content_6661143.htm
以下为凤凰卫视新闻
又及:个人感觉这张火山的照片非常漂亮光线的感觉十分极致 -
印尼巴布亚一金矿发生泥石流12人死亡
2008-05-06
新华网雅加达5月6日电(记者赵金川)据印度尼西亚美都电视台6日报道,位于印尼巴布亚省提米卡县的一个金矿5日晚遭泥石流袭击发生塌方,已造成12名矿工死亡,另有9人失踪。报道援引提米卡县警察局长格德赫尔波的话说,金矿所处的区域地形多是悬崖峭壁,暴雨随时可能引发泥石流,因此当地政府曾一再警告矿工和附近居民不要居住在该地区。
-
世界最大面额钞票
2008-05-06
津巴布韦从5月6日起开始发行当前世界上最大面额的钞票1亿和2.5亿两种,这是津巴布韦储备银行继今年初发行1000万面额纸币以来,第三次发行超大面额钞票。
顺便提一句,我没有查清楚津巴布韦最小面值的货币是多少,但是据说目前很多津巴布韦的很多货币面值已经低于同等面积的纸的价钱
按照汇率来看,3月份的时候,2500万津巴布韦元只相当于1美元,这一个多月过去了,也许又贬值了
图片参考
年初发行的1千万面值的钞票,我应该没有算错吧

m应该是指Million,但是3百万或5百万指的是一公斤的价格还是一排西红柿的价格还有待考证

有鉴于此,上街购物,需要这样

数钱也太麻烦,需要这样

-
一名法国登山滑雪游客在阿尔卑斯山遭遇雪崩丧生
2008-05-06
中国日报网环球在线消息:意大利救援人员5月6日表示,一名法国登山滑雪者在意西北部阿尔卑斯山脉旅行时遭遇雪崩不幸遇难。
位于意大利阿奥斯塔市的“阿尔卑斯救援机构”表示,事故发生在阿奥斯塔地区北部的一个山谷,事故地点位于海拔2750米。该男子6日早些时候在和一队滑雪爱好者旅行时遭遇雪崩。该机构说,没有其他人在这次事故中受伤。当局没有提供关于遇难者身份的细节。
这已不是该地区首次发生类似事件。就在上周,有5名法国登山滑雪爱好者在位于阿奥斯塔和都灵市之间的一座国家公园旅行时遭遇雪崩身亡。
原文地址:http://www.chinadaily.com.cn/hqgj/2008-05/06/content_6665419.htm
-
手足口病感染人数上升 卫生部加强防控
2008-05-06
凤凰卫视新闻:手足口病感染人数上升 卫生部加强防控
-
缅甸热带风暴相关新闻
2008-05-06
-
缅甸遇特强台风袭击 2.25万人死亡3万人失踪
2008-05-06
核心提示:2日登陆缅甸的热带风暴,目前已造成2.25万人死亡,死亡人数还可能进一步增加,缅甸政府向国际社会发出求援。
中国网5月6日报道 据缅甸国营媒体最新消息,缅甸军政府日前发布消息称热带风暴导致的死亡人数已经上升至22500人。
新华网仰光5月5日电 据缅甸国家电视台5日报道,2日登陆缅甸的热带风暴已造成至少1.5万人死亡,随着救灾深入,死亡人数还可能继续上升。
报道说,缅甸外交部长吴年温5日下午向外交使团吹风时透露了上述信息。早前的官方统计数据显示,仅仰光省和伊洛瓦底省已证实的遇难者达3939人。
缅甸目前已成立了以总理为首的中央防灾救灾委员会,并组成了10个工作组。
仰光国际机场5日恢复国际国内航班。仰光市社会秩序正常,主要街道已得到清理,部分地区的通信已经恢复,但还没有恢复供电供水。电力公司和市政人员正在抢修公共设施。
国际救济组织世界宣明会说,已接到缅甸政府救援请求,双方正在商讨空运紧急救援物资。泰国方面表示,计划6日向缅甸空运一批救援物资。
缅甸是稻米出口大国,灾区位于主要稻米产区。灾情可能影响缅甸稻米出口。世界粮食计划署发言人保罗·利斯雷5日在曼谷说,不清楚缅甸能否按计划向斯里兰卡和孟加拉国出口数以万吨的大米。而缅甸一名官员说,缅甸政府正在清点大米存量,原计划5月运往斯里兰卡的大米可能推迟起运。
在孟加拉湾形成的热带风暴2日早晨在伊洛瓦底省的海基岛附近登陆,接着横扫缅甸三角洲地区,穿过伊洛瓦底省、孟邦、克伦邦、勃固省和仰光省。据报道,登陆初期,热带风暴的最高时速超过190公里。
泰外长称强台风造成缅甸约3万人失踪
中国网5月6日电 据路透社报道,泰国外交部长诺帕多·巴塔玛(Noppadol Pattama) 6日称,“纳尔吉斯”热带风暴已在缅甸造成1.5万人死亡,大约3万人失踪。
泰国外交部长长诺帕多·巴塔玛是6日与缅甸驻泰国大使举行了会面,他在会后接受记者提问时做出上述表示。但缅甸驻泰国大使却拒绝回答记者提出的问题。
缅甸的国营媒体呼吁灾区居民采取措施防止疫情发生,加强健康防护措施,不饮用生水,只饮用煮开过的水,避免蚊蝇等虫子接触食物,不乱扔垃圾,在身体不适时即时就医。仰光市大约有600多万居民,其中的许多人已连续4天生活在没有水电供应的条件中。(古道)

热带风暴“纳尔吉斯”行进图

这张卫星照片显示缅甸的海基岛(Hainggyi)在热带风暴“纳尔吉斯”袭击前后的对比。
上图拍摄于2004年11月11日,下图拍摄于2008年5月5日。

于2日登陆、4日过境缅甸的热带风暴已造成近4000人死亡。

5月3日,在缅甸最大城市仰光,几棵被刮倒的树木阻碍了道路交通。(新华网)

5月3日,在缅甸最大城市仰光,一棵被刮倒的大树砸在旁边一辆车上。(新华网)

5月4日,在缅甸最大城市仰光街头,警察把被刮倒的树木搬走。(新华网)
来源:新华网












